こんにちは、はるぼぼ(@harubobo_nikki)です。
以前ダーリンの名言(迷言?)をご紹介していたダーリン語録ですが、最近はめっきり登場しなくなっていました。個人的には結構気に入っていたコーナーだったので、いくつかまとめて、時折ご紹介していきたいと思います。
ハチはフワフワ!?
カフェのテラス席でお茶をしていたときのこと。テーブルに飾ったお花に小さなハチが飛んできて、蜜を吸い始めました。
はるぼぼ「あっ、ハチ!」
ダーリン「かわいい」
はるぼぼ「えっ、かわいい!?」
ダーリン「だってフワフワじゃん」
え、そこ!?確かにフワフワしてるけど、ごく一部…
夜桜おちち…?
坂本冬美さんの「夜桜お七」についての話。ダーリンは日本の演歌が好きなのです。
ダーリン「よざくらってなに?」
はるぼぼ「よるのさくらだよ(こんな説明でもわかってくれる)」
ダーリン「おちちってなに?」
はるぼぼ「…おちちじゃなくて、おしち!女の人の名前だよ」
フェイスブック!?
一緒にロマンティック街道のローテンブルクに行ったときのこと。ローテンブルクは日本人に大人気で、いたるところで日本人の姿を見かけました。
はるぼぼ「どこにいっても日本人がいるね」
ダーリン「(テンション高めに)いいね!」
トイレにたかようじはありません
やはりローテンブルクでの話。ローテンブルクには日本人経営の日本食レストラン「ルーブル」があり、値段は手頃なのになかなか美味しいです。トイレに行ってきた私に対してダーリンがひとこと。
ダーリン「トイレにたかようじあった?」
トイレにたかようじはありません。つまようじもありませんでしたが。どこかで「武士は食わねどたかようじ」を耳にしたんですかね。
ダーリンと関西弁の相性
ダーリンは京都で暮らすことを目標にしていますし、私の実家も関西なので、最近やたらと関西弁を覚えようとします。でも、ダーリンに関西弁はものすごく似合いません。
はるぼぼ「ダーリンに関西弁は似合わないよ」
ダーリン「なんで?」
はるぼぼ「なんでって、似合わないものは似合わないよ」
ダーリン「ぼぼは、せつめいがへただよね」
なんと、ついに日本語でダメだしされるとは・・・!確かに説明がおざなりでしたね。
かわいそうな炊飯器
先日インドカレーを作ったので、いつも食べているイタリア産のこしひかりでなく、バスマティライスを炊いてみることに。
ダーリン「こんな変な米炊かされてかわいそう。だいじょうぶかな。」
といいながら炊飯器(日本で購入して持ってきた)をなでるダーリン。日本と日本製品への愛着はハンパではありません。
ダーリンのドイツ人化!?
ダーリンは2014年の8月にワーホリで初めて日本の地を踏みました。
はるぼぼ「2年前の今頃はダーリンもう日本にいたんだね」
ダーリン “It’s already two years ago!…It feels like I’ve been so Germanized!(もう2年も前なのかぁ!最近すごくドイツ人化してる気がする…)”
ドイツ人化もなにも、あなたもともとドイツ人ですよ?
時々予想もしない言葉が飛び出してくるドイツ人ダーリンとの毎日はなかなか楽しいものです。
さて、今後はどんな名言が出るのでしょうか!いつになるかわかりませんが、次回もお楽しみに。